気まぐれ更新ブログ


by sammihk
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

叉焼飯と佐治五世公園@佐敦

佐敦を散策していたら気になった店があったので入ってみた。
d0023835_2028965.jpg
叉焼飯の茶餐庁?
d0023835_20284480.jpg
香港はこんな感じの茶餐庁が多い気がする。
以前投稿したのもこんな感じのお店だけど、ここはもっとローカルっぽい。
仕事の途中、ちょっと休憩って感じのおじさんが多い。

午後3時近くだったけど昼食を食べてなかったので、
思いっきり下午茶タイムだったけど、御飯を頂く事に。
もっとも、香港人はおやつでも御飯食べたりするけどね。^^;

d0023835_2043286.jpg
頂いたのは叉焼皇飯。
要するに叉焼がのっかっているだけの御飯。

d0023835_20433920.jpg
飲み物は如何するかと
きかれ、珈琲を。
飲み物がついて26ドル
(約350円)。

ワタシがこういうローカルのお店になかなか入らないのは
広東語が全然分からないから・・・・・・・。(ToT)
実は今回もかなりの勇気がいった。←今まで5年間如何してたんですか、と・・・・。(-_-;)
今回も普通語で通したんだけど、どうやらちゃんと新移民と分かってくれたらしく(??)
普通語で返ってきた。

それにしても、毎回思う事だが、香港人の“R”の発音がどうしても気になる。
今回も『(珈琲は)ホットか、アイスか』ときいて来た時、
“热”(Re、日本語のリとレの間くらいの音、巻き舌で)という発音が
どうしても、“イエ”ときこえてしまう。
これは“日”(Ri、日本語のリーという発音に近い、巻き舌で)という発音も然り、
“イー”にきこえてしまう。
例えば“日本人”という普通語の発音、日本語に近い音だと“リーベンレン”なのだが
広東語を母国語としている人だと“イーベンエン”ときこえてしまう。

日本人もRとLの発音の区別なかなか出来ないので、
ホント母国語が何かによって発音出来ない音というのがあるもんだと
しみじみ感じる。


話は元に戻って、このお店は佐敦道沿いにあるのだが、ふと西に目をやると
西九龍開発地区があり、この辺はドンドン新しい建物が出来ている。
d0023835_20593173.jpg
地下鉄の新路線も工事中の為、交通渋滞が激しい一帯。
d0023835_2114522.jpg

d0023835_212040.jpg
佐敦道の向かいに公園があるようだ。
食後の運動がてら、散歩してみよう。




d0023835_213287.jpg
佐治五世記念公園。
ジョージ5世記念公園。
と言ってもイギリス風の公園というわけではないようだ・・・。^^;
d0023835_2182143.jpg
d0023835_2183435.jpg
d0023835_2119042.jpg
d0023835_21191256.jpg
遊技場で遊ぶ子供達、中国将棋(象棋)に興じる人達・・・。
なんか、のどかでいいな。^^

香港の土地は狭いが、このように小さいながらも緑に囲まれた公園が点在する。

夏場は暑くて大変だが・・・。^^


さて、帰ろう。
雨上がりは蒸し暑くて死にそうだ・・・。(-_-;)
[PR]
by sammihk | 2008-06-30 21:26 | 香港ライフ